Prevod od "сте ме" do Češki


Kako koristiti "сте ме" u rečenicama:

Зашто сте ме пустили да чекам толико?
Proč jste mě nechal tak dlouho čekat?
Због тога сте ме тамо послали, зар не?
Proto jste mě tam poslal, viďte?
Толико сте ме изнервирали, да једва говорим.
Pěkně mě štve, že tu na vás musim řvát. Sotva mluvim.
Довукли сте ме овамо а причате о одећи?
Zatáhli jste mě sem, abysme se bavili o hadrech!?
Мој Фиреру, Ви сте ме учинили најсрећнијом женом Немачке.
Mein Führer, učinil jste ze mne nejšťastnější ženu Německa.
Научили сте ме доста о вери, Ваша Еминенцијо.
Naučil jste mne mnohému o náboženství, vaše eminence.
Не, нисте, бацили сте ме у реку!
Já ti vyprázdnil... Ne! Tos neudělal.
...Уништио сам момка, требали сте ме видети"
Já zničil toho kluka. Měl bys mně vidět
Научили сте ме да увек слушам сопствену интуицију.
Řekl si, že mám důvěrovat jenom své vlastní intuici
Звали сте ме због мојих радова.
Volal jste mi ohledně mých prací.
Отели сте ме и убили ми оца.
Unesli jste mě a zavraždili mého otce.
Вас четворо сте ме умешали у нелегалне послове без мог знања или пристанка и није ми у реду.
Všichni jste mě zatáhli bez mého vědomí do ilegálních aktivit, a já nejsem kurva vůbec vděčný! Nemusíte toho být součástí. Jasně, že ne!
Само желим да вам се захвалим што сте ме избацили из хотела.
Pane Banku, chci vám poděkovat, že jste mě vyhodil ze svého hotelu.
Шта сте рекли, како сте ме нашли?
Jak jste to řekl, že jste mne našel?
А ви сте ме ставили под тај ауто.
Moji rodiče zemřeli při té autonehodě.
Хвала Вам што сте ме примили.
Děkuji, že jste mě přijala, Vaše Výsosti.
Створили сте ме, да пронађем онога ко ми је убио породицу и да га убијем.
Takže jste mě vytvořili, abych našel toho, kdo zavraždil mou rodinu a zabil ho.
На паркингу, пре него што сте ме ви шчепали.
Právě teď na parkovišti. Než jste mě od něj odtrhli.
Јер да сте ме ухапсили, то значи да ви, ФБИ и ваши пријатељи из Интерпола, заправо верујете у магију, на институционалном нивоу.
Jinak by to znamenalo, že vy, FBI a vaši přátelé u Interpolu na institucionální úrovni doopravdy věříte v magii.
Можда сте ме ви инспирисали да се вратим.
Možná jste to byla vy, kdo mě inspiroval.
Волео бих да сте ме тада видели, Пам!
Kdybyste mě mohla vidět tenkrát, Pam.
Изврдавали сте ме све то време, али сад сам вас ухватио!
Ale on ten slib dodrží. Celou tu dobu jste mě nechávala na vážkách, ale teď už vás mám!
Била сам потпуно јасна, кад сте ме контактирали пре 20 година, да књига није на продају и опет сам била јасна следеће године, и тако сваке године следећих 18 година.
Vyjádřila jsem se před 20 lety naprosto jasně. Není na prodej. A opět jsem se jasně vyjádřila následující rok a také každý další rok, po dobu celých 18 let.
Дошао сам јер сте ме погрешно проценили.
Přijel jsem, protože jste se ve mně mýlila.
Занима ме зашто сте ме потражили.
Jsem zvědavá, proč jsi mě vyhledal.
Ви сте ме момци чак и научили неке ствари.
Taky mě učíte nová slova a počítání.
Као вас двоје што сте ме лагали да је он адвокат?
Jako jste mi vy dva lhali, že je právník?
И све ове године сте ме лагале.
A celé ty roky jsme mi lhaly.
Мајоре извините што сте ме чекали.
Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat, majore.
Желиш да заборавимо све да сте ме ставили кроз за последњих 147 година?
Chceš abych zapomněl na všechno, co jsme zažili posledních 147 let?
Трачански војници, следили сте ме у бици, следите ме и сад!
Thráčtí vojáci! Následovali jste mě do boje. Následujte mě i nyní.
Па, онда да би ме јако лицемер који сте ме оптужили да.
No, dělá mě to opravdovým pokrytcem, jak jsi mě nazvala.
Колико дуго сте ме држи овде?
Jak dlouho mě tu budete držet?
Отеле сте ме, прекршиле ми условну а сад ћете ме оставити овде?
Vy jste mě unesly, zlomily moje čestné slovo. Co uděláte? Necháte mě tu?
Оставили сте ме да трунем, Највиша!
Nechali mě tu kurevsky shnít, Maxi.
Лагале сте ме, плашиле ме, и тако даље.
Vy mi lžete, děsíte mě. A tak dále.
Па сте ме ти и твоји пријатељи продали Дотрацима као коња.
Takže ty a tví přátelé jste mě prodali jako cennou klisnu Dothrakům.
Ви сте ме изабрали за краља.
Všichni jste mě korunovali za svého krále.
Али ако јесам, а Санса сазна да сте ме отерали...
Ale pokud říkám pravdu a Sansa se dozví, že jste mě nepustili...
Да ли сте ме, за кратко време, навели да желим да знам шта следи?
Krátce, přinutili jste mne chtít vědět, co se stane příště?
Али још важније је да ли сте ме навели да желим да знам како ће се завршити?
Ale především, přinutili jste mne chtít vědět, jak to všechno skončí?
Након саветовања, једна жена ми је рекла: „Зато што сте ме разумели, ја сам поново своја и желим да поново учествујем у свом породичном животу”.
Na závěr našeho sezení, mi jedna žena řekla: "Protože ty jsi se vcítila do mě, já se teď opět dokážu vcítit sama do sebe, a chci zase dál pokračovat ve svém rodinném životě."
„Зато што сте ме разумели, ја сам поново своја”.
"Protože ty jsi se vcítila do mě, já se teď opět dokážu vcítit sama do sebe."
1.3277740478516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?